Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 55f8ade7 authored by witiko's avatar witiko
Browse files

The Slovak locale is no longer dependent on the Czech locale.

parent 7cd035a8
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -11,9 +11,6 @@ ...@@ -11,9 +11,6 @@
% \fi\begin{macrocode} % \fi\begin{macrocode}
\ProvidesFile{fithesis3/locale/czech.def}[2015/04/12] \ProvidesFile{fithesis3/locale/czech.def}[2015/04/12]
% Symbolický odkaz na anglický překlad
\input{\thesis@localepath english.def}
% Pomocná makra % Pomocná makra
\def\thesis@gender@koncovka{% \def\thesis@gender@koncovka{%
\ifthesis@woman a\fi} \ifthesis@woman a\fi}
......
...@@ -47,7 +47,7 @@ ...@@ -47,7 +47,7 @@
% \end{macrocode}\iffalse % \end{macrocode}\iffalse
%</base-shared> %</base-shared>
% \fi\file{locale/english.def} % \fi\file{locale/english.def}
% This is the base file of the English locale. It defines thr rest % This is the base file of the English locale. It defines the rest
% of the private macros mandated by the locale file interface. % of the private macros mandated by the locale file interface.
% \iffalse % \iffalse
%<*base> %<*base>
......
% \file{locale/slovak.def} % \file{locale/slovak.def}
% This is the base file of the Slovak locale. It defines all the % This is the base file of the Slovak locale. It defines all the
% private macros mandated by the locale file interface. To ensure % private macros mandated by the locale file interface.
% graceful death in case of any missing strings, the locale file
% falls back to the Czech locale.
% \begin{macro}{\thesis@gender@koncovka} % \begin{macro}{\thesis@gender@koncovka}
% The locale file defines the |\thesis@gender@koncovka| macro, % The locale file defines the |\thesis@gender@koncovka| macro,
% which expands to the correct verb ending based on the value of % which expands to the correct verb ending based on the value of
...@@ -12,9 +10,6 @@ ...@@ -12,9 +10,6 @@
% \fi\begin{macrocode} % \fi\begin{macrocode}
\ProvidesFile{fithesis3/locale/slovak.def}[2015/04/08] \ProvidesFile{fithesis3/locale/slovak.def}[2015/04/08]
% Symbolický odkaz na český preklad
\input{\thesis@localepath czech.def}
% Pomocná makrá % Pomocná makrá
\def\thesis@gender@koncovka{% \def\thesis@gender@koncovka{%
\ifthesis@woman a\fi} \ifthesis@woman a\fi}
...@@ -70,30 +65,24 @@ ...@@ -70,30 +65,24 @@
%</base> %</base>
% \fi\file{locale/mu/slovak.def} % \fi\file{locale/mu/slovak.def}
% This is the Slovak locale file specific to the Masaryk % This is the Slovak locale file specific to the Masaryk
% University in Brno. It inherits the value of the % University in Brno. It replaces the |\thesis@universityName|
% |\thesis@universityName| private macro from the respective % placeholder with the correct value.
% Czech locale file and defines the declaration text.
% \iffalse % \iffalse
%<*mu> %<*mu>
% \fi\begin{macrocode} % \fi\begin{macrocode}
\ProvidesFile{fithesis3/locale/mu/slovak.def}[2015/04/08] \ProvidesFile{fithesis3/locale/mu/slovak.def}[2015/04/08]
\def\thesis@universityName{Masarykova Univerzita}
% Symbolický odkaz na český preklad
\input{\thesis@localepath mu/czech.def}
% \end{macrocode}\iffalse % \end{macrocode}\iffalse
%</mu> %</mu>
% \fi\file{locale/mu/law/slovak.def} % \fi\file{locale/mu/law/slovak.def}
% This is the Slovak locale file specific to the Faculty of Law at % This is the Slovak locale file specific to the Faculty of Law at
% the Masaryk University in Brno. It inherits the value of the % the Masaryk University in Brno. It replaces the
% |\thesis@facultyName| private macro from the respective Czech % |\thesis@facultyName| placeholder with the correct value.
% locale file.
% \iffalse % \iffalse
%<*mu/law> %<*mu/law>
% \fi\begin{macrocode} % \fi\begin{macrocode}
\ProvidesFile{fithesis3/locale/mu/law/slovak.def}[2015/04/08] \ProvidesFile{fithesis3/locale/mu/law/slovak.def}[2015/04/08]
\def\thesis@facultyName{Právnická fakulta}
% Symbolický odkaz na český preklad
\input{\thesis@localepath mu/law/czech.def}
% \end{macrocode}\iffalse % \end{macrocode}\iffalse
%</mu/law> %</mu/law>
% \fi\file{locale/mu/fsps/slovak.def} % \fi\file{locale/mu/fsps/slovak.def}
...@@ -144,11 +133,10 @@ ...@@ -144,11 +133,10 @@
%</mu/med> %</mu/med>
% \fi\file{locale/mu/fi/slovak.def} % \fi\file{locale/mu/fi/slovak.def}
% This is the Slovak locale file specific to the Faculty of % This is the Slovak locale file specific to the Faculty of
% Informatics at the Masaryk University in Brno. It % Informatics at the Masaryk University in Brno.
% inherits the value of the |\thesis@facultyName| private macro % It replaces the |\thesis@facultyName| placeholder with the
% from the respective Czech locale file. % correct value and updates the |\thesis@placeholders@assignment|
% It also updates the |\thesis@placeholders@assignment| and % and |\thesis@declaration| private macros in accordance with the
% |\thesis@declaration| private macros in accordance with the
% requirements of the faculty. The file also defines the % requirements of the faculty. The file also defines the
% |\thesis@advisorSignature| macro required by the % |\thesis@advisorSignature| macro required by the
% |\thesis@titlePage| block defined within the % |\thesis@titlePage| block defined within the
...@@ -157,9 +145,7 @@ ...@@ -157,9 +145,7 @@
%<*mu/fi> %<*mu/fi>
% \fi\begin{macrocode} % \fi\begin{macrocode}
\ProvidesFile{fithesis3/locale/mu/fi/slovak.def}[2015/04/12] \ProvidesFile{fithesis3/locale/mu/fi/slovak.def}[2015/04/12]
\def\thesis@facultyName{Fakulta informatiky}
% Symbolický odkaz na český preklad
\input{\thesis@localepath mu/fi/czech.def}
% Zástupné texty % Zástupné texty
\def\thesis@assignment{Namiesto tejto stránky vložte kópiu \def\thesis@assignment{Namiesto tejto stránky vložte kópiu
...@@ -179,46 +165,39 @@ ...@@ -179,46 +165,39 @@
%</mu/fi> %</mu/fi>
% \fi\file{locale/mu/phil/slovak.def} % \fi\file{locale/mu/phil/slovak.def}
% This is the Slovak locale file specific to the Faculty of % This is the Slovak locale file specific to the Faculty of
% Arts at the Masaryk University in Brno. It inherits the value % Arts at the Masaryk University in Brno.
% of the |\thesis@facultyName| private macro from the respective % It replaces the |\thesis@facultyName| placeholder with the
% Czech locale file. % correct value.
% \iffalse % \iffalse
%<*mu/phil> %<*mu/phil>
% \fi\begin{macrocode} % \fi\begin{macrocode}
\ProvidesFile{fithesis3/locale/mu/phil/slovak.def}[2015/04/08] \ProvidesFile{fithesis3/locale/mu/phil/slovak.def}[2015/04/08]
\def\thesis@facultyName{Filozofická fakulta}
% Symbolický odkaz na český preklad
\input{\thesis@localepath mu/phil/czech.def}
% \end{macrocode}\iffalse % \end{macrocode}\iffalse
%</mu/phil> %</mu/phil>
% \fi\file{locale/mu/ped/slovak.def} % \fi\file{locale/mu/ped/slovak.def}
% This is the Slovak locale file specific to the Faculty of % This is the Slovak locale file specific to the Faculty of
% Education at the Masaryk University in Brno. It inherits the % Education at the Masaryk University in Brno.
% value of the |\thesis@facultyName| private macro from the % It replaces the |\thesis@facultyName| placeholder with the
% respective Czech locale file. % correct value.
% \iffalse % \iffalse
%<*mu/ped> %<*mu/ped>
% \fi\begin{macrocode} % \fi\begin{macrocode}
\ProvidesFile{fithesis3/locale/mu/ped/slovak.def}[2015/04/10] \ProvidesFile{fithesis3/locale/mu/ped/slovak.def}[2015/04/10]
\def\thesis@facultyName{Pedagogická fakulta}
% Symbolický odkaz na český preklad
\input{\thesis@localepath mu/ped/czech.def}
% \end{macrocode}\iffalse % \end{macrocode}\iffalse
%</mu/ped> %</mu/ped>
% \fi\file{locale/mu/sci/slovak.def} % \fi\file{locale/mu/sci/slovak.def}
% This is the Slovak locale file specific to the Faculty of % This is the Slovak locale file specific to the Faculty of
% Science at the Masaryk University in Brno. % Science at the Masaryk University in Brno.
% It defines the private macros required by the % It defines the private macros required by the
% |\thesis@blocks@bibEntry| block % |\thesis@blocks@bibEntry| block defined within the
% defined within the \texttt{style/mu/sci.sty} style file. % \texttt{style/mu/sci.sty} style file.
% It also replaces the |\thesis@facultyName| and % It also replaces the |\thesis@facultyName| and
% |\thesis@placeholders@department| placeholders with the % |\thesis@placeholders@department| placeholders with the
% correct value. The redefinitions of the |\thesis@abstractTitle| % correct value and redefines the |\thesis@abstractTitle|,
% and |\thesis@placeholders@abstract| macros are inherited from the % |\thesis@placeholders@abstract| and |\thesis@declaration| macros
% respective Czech locale file and the |\thesis@declaration| macro % in accordance with the formal requirements of the faculty.
% is redefined in accordance with the formal requirements of the faculty. The
% |\thesis@bib@academicYear| macro is likewise inherited from the
% respective Czech locale file.
% \iffalse % \iffalse
%<*mu/sci> %<*mu/sci>
% \fi\begin{macrocode} % \fi\begin{macrocode}
...@@ -230,21 +209,25 @@ ...@@ -230,21 +209,25 @@
% Zástupné texty % Zástupné texty
\def\thesis@facultyName{Prírodovedecká fakulta} \def\thesis@facultyName{Prírodovedecká fakulta}
\def\thesis@placeholders@department{Názov ústavu} \def\thesis@placeholders@department{Názov ústavu}
\def\thesis@placeholders@abstract{Text abstraktu}
% Rôzne
\def\thesis@abstractTitle{Abstrakt}
\def\thesis@declaration{%
Prehlasujem, že som svoju \thesis@lower{typeName@akuzativ}
vypracoval\thesis@gender@koncovka\ samostatne s~využitím
informačných zdrojov, ktoré sú v~práci citované.}
% Bibliografický záznam % Bibliografický záznam
\def\thesis@bibTitle{Bibliografický záznam}
\def\thesis@bib@author{Autor} \def\thesis@bib@author{Autor}
\def\thesis@bib@title{Názov práce} \def\thesis@bib@title{Názov práce}
\def\thesis@bib@programme{Študijný program} \def\thesis@bib@programme{Študijný program}
\def\thesis@bib@field{Študijný odbor} \def\thesis@bib@field{Študijný odbor}
\def\thesis@bib@advisor{\thesis@advisorTitle} \def\thesis@bib@advisor{\thesis@advisorTitle}
\def\thesis@bib@academicYear{Akademický rok}
\def\thesis@bib@pages{Počet strán} \def\thesis@bib@pages{Počet strán}
\def\thesis@bib@keywords{\thesis@keywordsTitle} \def\thesis@bib@keywords{\thesis@keywordsTitle}
% Rôzne
\def\thesis@declaration{%
Prehlasujem, že som svoju \thesis@lower{typeName@akuzativ}
vypracoval\thesis@gender@koncovka\ samostatne s~využitím
informačných zdrojov, ktoré sú v~práci citované.}
% \end{macrocode}\iffalse % \end{macrocode}\iffalse
%</mu/sci> %</mu/sci>
% \fi % \fi
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment