An error occurred while loading code owners.
-
witiko authored
The support for injecting the thesis assignment PDF via the `assignment=path` option of `\thesissetup` was added. One of the larger design decisions in this commit is the fact that each locale string stored within a `\macro` macro needs to have a `\macroEn` counterpart defined. Such a solution was much easier to implement and document than special-casing and documenting each string, whose English version was needed across locales. The implementation comprises `base.def` files containing the English definitions. These definitions are then automatically imported by the locale file inheritance scheme. Several new macros were added to allow for multi-lingual blocks: * `\thesis@authorEn`, `\thesis@advisor` -- They gets redefined via the `author` and `advisor` `\thesissetup` keys like their locale-agnostic counterparts, but the initial values are `\thesis@placeholders@authorEn` and `\thesis@placeholders@advisorEn` rather than `\thesis@placeholders@author` and `\thesis@placeholders@advisor`. * `\thesis@field` -- The field of study, required by the sci style * `\thesis@departmentEn`, `\thesis@programmeEn`, `\thesis@fieldEn` `\thesis@titleEn`, `\thesis@TeXtitleEn` -- The English versions of their locale-agnostic counterparts * `\thesis@abstractEn`, `\thesis@keywordsEn` -- These no longer default to `\undefined`, but instead use the fresh-defined `\thesis@placeholders@abstractEn` and `\thesis@placeholders@keywordsEn` locale macros. * `\thesis@date`, `\thesis@year`, `\thesis@month`, `\thesis@day`, `\thesis@season`, `\thesis@academicYear`, `\thesis@semester` -- These are all parsed out of a single value assigned to the `date` key via `\thesissetup`.
witiko authoredThe support for injecting the thesis assignment PDF via the `assignment=path` option of `\thesissetup` was added. One of the larger design decisions in this commit is the fact that each locale string stored within a `\macro` macro needs to have a `\macroEn` counterpart defined. Such a solution was much easier to implement and document than special-casing and documenting each string, whose English version was needed across locales. The implementation comprises `base.def` files containing the English definitions. These definitions are then automatically imported by the locale file inheritance scheme. Several new macros were added to allow for multi-lingual blocks: * `\thesis@authorEn`, `\thesis@advisor` -- They gets redefined via the `author` and `advisor` `\thesissetup` keys like their locale-agnostic counterparts, but the initial values are `\thesis@placeholders@authorEn` and `\thesis@placeholders@advisorEn` rather than `\thesis@placeholders@author` and `\thesis@placeholders@advisor`. * `\thesis@field` -- The field of study, required by the sci style * `\thesis@departmentEn`, `\thesis@programmeEn`, `\thesis@fieldEn` `\thesis@titleEn`, `\thesis@TeXtitleEn` -- The English versions of their locale-agnostic counterparts * `\thesis@abstractEn`, `\thesis@keywordsEn` -- These no longer default to `\undefined`, but instead use the fresh-defined `\thesis@placeholders@abstractEn` and `\thesis@placeholders@keywordsEn` locale macros. * `\thesis@date`, `\thesis@year`, `\thesis@month`, `\thesis@day`, `\thesis@season`, `\thesis@academicYear`, `\thesis@semester` -- These are all parsed out of a single value assigned to the `date` key via `\thesissetup`.
Code owners
Assign users and groups as approvers for specific file changes. Learn more.