Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 02d9ced7 authored by Vít Starý Novotný's avatar Vít Starý Novotný
Browse files

Add...

Add /var/tmp/tesseract/output-downscaled-waifu2x-high-noise-ocr4-twopass-google-lowres.00.accuracy-results-human
parent 7cba118d
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -176,6 +176,7 @@ OUTPUT_OCR_BILINEAR_TESSERACT4_DIRNAME = $(SCRIPT_DIRNAME)/output-downscaled-bil ...@@ -176,6 +176,7 @@ OUTPUT_OCR_BILINEAR_TESSERACT4_DIRNAME = $(SCRIPT_DIRNAME)/output-downscaled-bil
OUTPUT_OCR_WAIFU2X_LOW_NOISE_TESSERACT4_DIRNAME = $(SCRIPT_DIRNAME)/output-downscaled-waifu2x-low-noise-ocr4 OUTPUT_OCR_WAIFU2X_LOW_NOISE_TESSERACT4_DIRNAME = $(SCRIPT_DIRNAME)/output-downscaled-waifu2x-low-noise-ocr4
OUTPUT_OCR_WAIFU2X_HIGH_NOISE_TESSERACT4_DIRNAME = $(SCRIPT_DIRNAME)/output-downscaled-waifu2x-high-noise-ocr4 OUTPUT_OCR_WAIFU2X_HIGH_NOISE_TESSERACT4_DIRNAME = $(SCRIPT_DIRNAME)/output-downscaled-waifu2x-high-noise-ocr4
OUTPUT_OCR_WAIFU2X_HIGH_NOISE_TESSERACT4_TWOPASS_DIRNAME = $(SCRIPT_DIRNAME)/output-downscaled-waifu2x-high-noise-ocr4-twopass OUTPUT_OCR_WAIFU2X_HIGH_NOISE_TESSERACT4_TWOPASS_DIRNAME = $(SCRIPT_DIRNAME)/output-downscaled-waifu2x-high-noise-ocr4-twopass
OUTPUT_OCR_WAIFU2X_HIGH_NOISE_TESSERACT4_TWOPASS_GOOGLE_LOWRES_DIRNAME = $(SCRIPT_DIRNAME)/output-downscaled-waifu2x-high-noise-ocr4-twopass-google-lowres
OUTPUT_OCR_WAIFU2X_HIGH_NOISE_TESSERACT4_GOOGLE_LOWRES_DIRNAME = $(SCRIPT_DIRNAME)/output-ocr-downscaled-waifu2x-high-noise-ocr4-google-lowres OUTPUT_OCR_WAIFU2X_HIGH_NOISE_TESSERACT4_GOOGLE_LOWRES_DIRNAME = $(SCRIPT_DIRNAME)/output-ocr-downscaled-waifu2x-high-noise-ocr4-google-lowres
OUTPUT_OCR_SRGAN_TESSERACT4_DIRNAME = $(SCRIPT_DIRNAME)/output-downscaled-srgan-ocr4 OUTPUT_OCR_SRGAN_TESSERACT4_DIRNAME = $(SCRIPT_DIRNAME)/output-downscaled-srgan-ocr4
OUTPUT_DESKEWED_OCR_TESSERACT4_DIRNAME = $(SCRIPT_DIRNAME)/output-deskewed-ocr4 OUTPUT_DESKEWED_OCR_TESSERACT4_DIRNAME = $(SCRIPT_DIRNAME)/output-deskewed-ocr4
...@@ -470,6 +471,9 @@ $(OUTPUT_OCR_WAIFU2X_HIGH_NOISE_TESSERACT4_DIRNAME): $(WAIFU2X_HIGH_NOISE_INPUT_ ...@@ -470,6 +471,9 @@ $(OUTPUT_OCR_WAIFU2X_HIGH_NOISE_TESSERACT4_DIRNAME): $(WAIFU2X_HIGH_NOISE_INPUT_
$(OUTPUT_OCR_WAIFU2X_HIGH_NOISE_TESSERACT4_TWOPASS_DIRNAME).%: $(WAIFU2X_HIGH_NOISE_INPUT_DIRNAME) $(TESSERACT_DATA) $(INPUT_DIRNAMES) $(OUTPUT_OCR_WAIFU2X_HIGH_NOISE_TESSERACT4_DIRNAME).detected-languages.% $(OUTPUT_OCR_WAIFU2X_HIGH_NOISE_TESSERACT4_TWOPASS_DIRNAME).%: $(WAIFU2X_HIGH_NOISE_INPUT_DIRNAME) $(TESSERACT_DATA) $(INPUT_DIRNAMES) $(OUTPUT_OCR_WAIFU2X_HIGH_NOISE_TESSERACT4_DIRNAME).detected-languages.%
$(call ocr-tesseract-twopass,$(TESSERACT_OPTIONS4),$<,$(OUTPUT_OCR_WAIFU2X_HIGH_NOISE_TESSERACT4_DIRNAME).detected-languages.$(subst .,,$(suffix $@))) $(call ocr-tesseract-twopass,$(TESSERACT_OPTIONS4),$<,$(OUTPUT_OCR_WAIFU2X_HIGH_NOISE_TESSERACT4_DIRNAME).detected-languages.$(subst .,,$(suffix $@)))
$(OUTPUT_OCR_WAIFU2X_HIGH_NOISE_TESSERACT4_TWOPASS_GOOGLE_LOWRES_DIRNAME).%: $(INPUT_UPSCALED_HIGH_CONFIDENCE_FILENAMES) $(OUTPUT_OCR_WAIFU2X_HIGH_NOISE_TESSERACT4_TWOPASS_DIRNAME).% $(OUTPUT_OCR_GOOGLE_LOWRES_DIRNAME)
$(PYTHON_RUN) scripts.combine_tesseract_with_google $^ $@
$(OUTPUT_OCR_SRGAN_TESSERACT4_DIRNAME): $(SRGAN_INPUT_DIRNAME) $(TESSERACT_DATA) $(INPUT_DIRNAMES) $(INPUT_HUMAN_JUDGEMENTS_FILENAMES_UPSCALED) $(OUTPUT_OCR_SRGAN_TESSERACT4_DIRNAME): $(SRGAN_INPUT_DIRNAME) $(TESSERACT_DATA) $(INPUT_DIRNAMES) $(INPUT_HUMAN_JUDGEMENTS_FILENAMES_UPSCALED)
$(call ocr-tesseract,$(TESSERACT_OPTIONS4),$<,$(INPUT_HUMAN_JUDGEMENTS_FILENAMES_UPSCALED)) $(call ocr-tesseract,$(TESSERACT_OPTIONS4),$<,$(INPUT_HUMAN_JUDGEMENTS_FILENAMES_UPSCALED))
......
Mean CER point estimate: 3.39%
Mean CER 95.00% CI estimate: [2.59%; 4.19%]
Worst CER: 41.53%, book id 795, page 380:
Correct text:
380
B. VIII. Zápisy Pražské
Bohuslaw z Šwamberka pán na Boru, wy-
střiehám sě proti tobě pane Hynku ec.
Wilém z Rizemberga,
Jan Kolowrat z Bezdružic,
Petr z Kunratic,
Beneš z Myšlína,
Bohuše z Dobrčie,
Jindřich Střela z Bedružic,
Ondřeji z Stušowic,
Petřík z Ertyšowic,
Benešek z Myšlína,
Jindřich Likowec,
Martinek z Martinic,
Wolfart z Sohostowa,
Jindřich z Budislawic,
Petřík ze Stražewic,
Petr z Slatiny,
Hrdeyn z Dubňan,
Jaroš z Nešowa,
Roprecht z Letin,
Jíra z Modřowic,
Dobeš z Modřowic,
Jan z Sádlna,
Pawel z Lešťan,
Jan z Duban,
Petr ze Sádlna.
Jan z Duba,
Waněk z Mosta. J
akub z Korojed.
Wácslaw z Skorojed.
Jan z Čihaně,
Jindřich z Korojed z Křišowa,
Jíra z Lipého,
Šimon z Sboru,
Petr a Jan a Oldřich bratřie z Kokota.
Jan z Drahoňowa Újezda,
Petr odtudž, Jan mladší z Sádku,
Jan z Slatiny,
Pawel ze Ptice,
Jan řečený Kobyla z Oborského,
Michal řečený Holík z Panošieho Újezda.
Wojslaw z Krčan,
Petr z Wesce.
Mikuláš z Nebřehowic,
Pawel ze Lhoty,
Wilém z Bělhowic,
Přibík a Markwart bratřie z Kotúně,
Oldřich z Draškowic,
Jan z Rokycan,
Bušek z Hrádku, Staniměř z Hrádku, Jan z Skřiple, Sulek z Hrádku,
Mikuláš z Gruneka, Maceji z Petrowic,
Já Racek z Wýškowa,
Albrecht z Chotěnowa.
Jindřich z Krawař odjinud z Plumlowa, hauptman markrabstwie Morawského,
wystřichám sě proti Praženóm se wšemi.
My radda města Olomuckého i wšecna obec, a my radda města Uněčow-
ského i wšecna obec, a my radda města Jewišského i wšecna obec etc.
My purgmistr, richtář, konšelé i wšecna obec města Jiehlawského, wystřie-
hámy sě etc.
My purgmistr, richtář, konšelé i wšechna obec města Znojemského, wystřie-
hámy sě protiw wám etc.
Já Ščítkewec z Wranína, Wáclaw z Kněhnic, Jindřich z Mařníkowa, Smiel
z Meziboře, Lipolt z Kojetic, Oldřich z Jaroměřic, Janek z Slatiny, Nyklan z Mie-
kowic, Jan z Kostník, Marcin z Plenkowic etc.
Predicted text:
380
B. VIII. Zápisy Pražské
Bohuslaw z Šwamberka pán na Boru, wy- Waněk z Mosta.
střiehám sě proti tobě pane Hynku yc.
Jakub z Korojed.
Wilém z Rizemberga,
Wácslaw z Skorojed.
Jan Kolowrat z Bezdružic,
Jan z Čibaně,
Petr z Kunratic,
Jindřich z Korojed z Křišowa,
Beneš z Myšlína,
Jira z Lipého,
Bohuše z Dobrčie,
Šimon z Sboru,
Jindřich Střela z Bedružic,
Petr a Jan a Oldřich bratřie z Kokota.
Ondřeji z Stušowic,
Jan z Drahoňowa Újezda,
Petřík z Ertyšowic,
Petr odtudž, Jan mladší z Sádku,
Benešek z Myšlina,
Jan z Slatiny,
Jindřich Likowec,
Pawel ze Ptice,
Martinek z Martinic,
Jan řečený Kobyla z Oborského,
Wolfart 2 Sohostowa,
Michal řečený Holík z Panošieho Újezda.
Jindřich z Budislawic,
Wojslaw z Krčan,
Petřík ze Stražewic,
Petr z Wesce.
Petr z Slatiny,
Mikuláš z Nebřehowic,
Hrdeyn z Dubňan,
Pawel ze Lhoty,
Jaroš z Nešowa,
Wilém z Bělhowic,
Roprecht z Letin,
Přibik a Markwart bratřię z Kotúně,
Jira z Modřowic,
Oldřich z Draškowic,
Dobeš z Modřowic,
Jan z Rokycan,
Jan z Sádlna,
Bušek z Hrádku, Staniměř z Hrádku, Jan
Pawel z Lešťan,
2 Skřiple, Sulek z Hrádku,
Jan z Duban,
Mikuláš z Gruneka, Maceji z Petrowic,
Petr z Sádlna.
Já Racek z Wýškowa,
Jan z Duba,
Albrecht z Chotènowa.
Jindřich z Krawař odjinud z Plumlowa, hauptman markrabstwie Morawského,
wystřiehám sě proti Praženom se wšemi.
My radda města Olomuckého i wšecna obec, a my radda města Uněčow-
ského i wšecna obec, a my radda města Jewišského i wšecna obec oc.
My purgmistr, richtář, konšelé i wšecna obec města Jiehlawského, wystřie-
hámy sě oc.
My purgmistr, richtář, konšele i wšechna obec města Znojemského, wystrie-
hámy sě protiw wám pc.
Já Ščitkewec z Wranina, Waclaw z Kněhnic, Jindřich z Marnikowa, Smiel
z Meziboře, Lipolt 2 Kojetic, Oldřich z Jaroměřic, Janek z Slatiny, Nyklan z Mie-
kowic, Jan z Kostník, Marcin 2 Plenkowic oc.
Best CER: 0.08%, book id 119, page 122:
Correct text:
98 1434.
nicato consilio et assensu, et ex certa nostra sciencia pro tanto-
rum meritorum recompensacionis antidoto aliquali prefatos Pils-
nenses et eorum successores, mercatores, negociatores et alios in-
quilinos cuiuscumque condicionis fuerint, cum suis personis, mer-
cibus et mercanciis, sive in pecoribus et iumentis, equis videlicet
et vaccis, sive in pannis, vinis, speciebus, victualibus, armis aut
aliis quibuscumque rebus fuerint, nostris Romana cesarea et Boemie
regia auctoritatibus a quibuslibet nostris ac quorumlibet prin-
cipum ecclesiasticorum et secularium, comitum, baronum, proce-
rum militum, clientum ac civitatum et locorum communitatum
per totum sacrum imperium et regni Boemie terminos constituto-
rum theloneis, mautis, daciis, accisiis, tributis, gustumis, gabellis,
pontenagiis, pedagiis, vectigalibus, naulis et quibuslibet alterius
exaccionis et solucionis generibus, quibuslibet eciam nominibus
vocitentur, pro nobis, successoribus et heredibus nostris, impera-
toribus et regibus Romanorum et Boemie, libertavimus, exemimus,
quitavimus et absolvimus, ymmo libertamus, eximimus, quitamus
vigore presencium et perpetuo absolvimus graciose; decernentes et
volentes ac presenti nostro cesareo ac Boemie regio perpetue va-
lituro edicto firmiter statuentes, quod exnunc in antea prefati nostri
cives Pilsnenses eorumque successores, mercatores et inquilini cum
memoratis suis mercibus et mercanciis, sive, ut premittitur, in
pecoribus et iumentis, equis videlicet et vaccis, pannis, speciebus,
vinis, victualibus, armis aut aliis qualibuscumque rebus ad se spec-
tantibus fuerint qualitercumque nominatis, ac eciam familia et
commitiva suis per quoscumque nostros ac imperii sacri nec non
regni Boemie ac aliorum principum ecclesiasticorum et secula-
rium, ducum, marchionum, lantgraviorum, burggraviorum, comi-
tum, baronum, procerum, nobilium, ministerialium, militum, cli-
entum, civitatum et locorum communitatum quorumlibet, nostro-
rum fidelium dilectorum, in et sub eorundem imperii et regni nostri
ambitu et limitibus ubilibet constitutorum, quibuscumque eciam
specialibus vocabulis nominentur, portus, passus, pontes, terras,
dominia, districtus, diciones, civitates, opida, villas et loca, tam
per terram, quam per aquas, absque alicuius thelonei, gustume,
maute, dacie, accisie, tributi, gabelle, pontenagi, pedagii, vecti-
galis, nauli, et cuiuscumque alterius exaccionis et solucionis onere,
omnique impedimento remoto, per quemlibet honorifice et decenter
Predicted text:
98
1434.
nicato consilio et assensu, et ex certa nostra sciencia pro tanto-
rum meritorum recompensacionis antidoto aliquali prefatos Pils-
nenses et eorum successores, mercatores, negociatores et alios in-
quilinos cuiuscumque condicionis fuerint, cum suis personis, mer-
cibus et mercanciis, sive in pecoribus et iumentis, equis videlicet
et vaccis, sive in pannis, vinis, speciebus, victualibus, armis aut
aliis quibuscumque rebus fuerint, nostris Romana cesarea et Boemie
regia auctoritatibus a quibuslibet nostris ac quorumlibet prin-
cipum ecclesiasticorum et secularium, comitum, baronum, proce-
rum militum, clientum ac civitatum et locorum communitatum
per totum sacrum imperium et regni Boemie terminos constituto-
rum theloneis, mautis, daciis, accisiis, tributis, gustumis, gabellis,
pontenagiis, pedagiis, vectigalibus, naulis et quibuslibet alterius
exaccionis et solucionis generibus, quibuslibet eciam nominibus
vocitentur, pro nobis, successoribus et heredibus nostris, impera-
toribus et regibus Romanorum et Boemie, libertavimus, exemimus,
quitavimus et absolvimus, ymmo libertamus, eximimus, quitamus
vigore presencium et perpetuo absolvimus graciose; decernentes et
volentes ac presenti nostro cesareo ac Boemie regio perpetue va-
lituro edicto firmiter statuentes, quod exnunc in antea prefati nostri
cives Pilsnenses eorumque successores, mercatores et inquilini cum
memoratis suis mercibus et mercanciis, sive, ut premittitur, in
pecoribus et iumentis, equis videlicet et vaccis, pannis, speciebus,
vinis, victualibus, armis aut aliis qualibuscumque rebus ad se spec-
tantibus fuerint qualitercumque nominatis, ac eciam familia et
commitiva suis per quoscumque nostros ac imperii sacri nec non
regni Boemie ac aliorum principum ecclesiasticorum et secula-
rium, ducum, marchionum, lantgraviorum, burggraviorum, comi-
tum, baronum, procerum, nobilium, ministerialium, militum, cli-
entum, civitatum et locorum communitatum quorumlibet, nostro-
rum fidelium dilectorum, in et sub eorundem imperii et regni nostri
ambitu et limitibus ubilibet constitutorum, quibuscumque eciam
specialibus vocabulis nominentur, portus, passus, pontes, terras,
dominia, districtus, diciones, civitates, opida, villas et loca, tam
per terram, quam per aquas, absque alicuius thelonei, gustume,
maute, dacie, accisie, tributi, gabelle, pontenagi, pedagii, vecti-
galis, nauli, et cuiuscumque alterius exaccionis et solucionis onere,
omnique impedimento remoto, per quemlibet honorifice et decenter
Mean WER point estimate: 5.89%
Mean WER 95.00% CI estimate: [4.82%; 6.96%]
Worst WER: 47.71%, book id 795, page 380:
Correct text:
380
B. VIII. Zápisy Pražské
Bohuslaw z Šwamberka pán na Boru, wy-
střiehám sě proti tobě pane Hynku ec.
Wilém z Rizemberga,
Jan Kolowrat z Bezdružic,
Petr z Kunratic,
Beneš z Myšlína,
Bohuše z Dobrčie,
Jindřich Střela z Bedružic,
Ondřeji z Stušowic,
Petřík z Ertyšowic,
Benešek z Myšlína,
Jindřich Likowec,
Martinek z Martinic,
Wolfart z Sohostowa,
Jindřich z Budislawic,
Petřík ze Stražewic,
Petr z Slatiny,
Hrdeyn z Dubňan,
Jaroš z Nešowa,
Roprecht z Letin,
Jíra z Modřowic,
Dobeš z Modřowic,
Jan z Sádlna,
Pawel z Lešťan,
Jan z Duban,
Petr ze Sádlna.
Jan z Duba,
Waněk z Mosta. J
akub z Korojed.
Wácslaw z Skorojed.
Jan z Čihaně,
Jindřich z Korojed z Křišowa,
Jíra z Lipého,
Šimon z Sboru,
Petr a Jan a Oldřich bratřie z Kokota.
Jan z Drahoňowa Újezda,
Petr odtudž, Jan mladší z Sádku,
Jan z Slatiny,
Pawel ze Ptice,
Jan řečený Kobyla z Oborského,
Michal řečený Holík z Panošieho Újezda.
Wojslaw z Krčan,
Petr z Wesce.
Mikuláš z Nebřehowic,
Pawel ze Lhoty,
Wilém z Bělhowic,
Přibík a Markwart bratřie z Kotúně,
Oldřich z Draškowic,
Jan z Rokycan,
Bušek z Hrádku, Staniměř z Hrádku, Jan z Skřiple, Sulek z Hrádku,
Mikuláš z Gruneka, Maceji z Petrowic,
Já Racek z Wýškowa,
Albrecht z Chotěnowa.
Jindřich z Krawař odjinud z Plumlowa, hauptman markrabstwie Morawského,
wystřichám sě proti Praženóm se wšemi.
My radda města Olomuckého i wšecna obec, a my radda města Uněčow-
ského i wšecna obec, a my radda města Jewišského i wšecna obec etc.
My purgmistr, richtář, konšelé i wšecna obec města Jiehlawského, wystřie-
hámy sě etc.
My purgmistr, richtář, konšelé i wšechna obec města Znojemského, wystřie-
hámy sě protiw wám etc.
Já Ščítkewec z Wranína, Wáclaw z Kněhnic, Jindřich z Mařníkowa, Smiel
z Meziboře, Lipolt z Kojetic, Oldřich z Jaroměřic, Janek z Slatiny, Nyklan z Mie-
kowic, Jan z Kostník, Marcin z Plenkowic etc.
Predicted text:
380
B. VIII. Zápisy Pražské
Bohuslaw z Šwamberka pán na Boru, wy- Waněk z Mosta.
střiehám sě proti tobě pane Hynku yc.
Jakub z Korojed.
Wilém z Rizemberga,
Wácslaw z Skorojed.
Jan Kolowrat z Bezdružic,
Jan z Čibaně,
Petr z Kunratic,
Jindřich z Korojed z Křišowa,
Beneš z Myšlína,
Jira z Lipého,
Bohuše z Dobrčie,
Šimon z Sboru,
Jindřich Střela z Bedružic,
Petr a Jan a Oldřich bratřie z Kokota.
Ondřeji z Stušowic,
Jan z Drahoňowa Újezda,
Petřík z Ertyšowic,
Petr odtudž, Jan mladší z Sádku,
Benešek z Myšlina,
Jan z Slatiny,
Jindřich Likowec,
Pawel ze Ptice,
Martinek z Martinic,
Jan řečený Kobyla z Oborského,
Wolfart 2 Sohostowa,
Michal řečený Holík z Panošieho Újezda.
Jindřich z Budislawic,
Wojslaw z Krčan,
Petřík ze Stražewic,
Petr z Wesce.
Petr z Slatiny,
Mikuláš z Nebřehowic,
Hrdeyn z Dubňan,
Pawel ze Lhoty,
Jaroš z Nešowa,
Wilém z Bělhowic,
Roprecht z Letin,
Přibik a Markwart bratřię z Kotúně,
Jira z Modřowic,
Oldřich z Draškowic,
Dobeš z Modřowic,
Jan z Rokycan,
Jan z Sádlna,
Bušek z Hrádku, Staniměř z Hrádku, Jan
Pawel z Lešťan,
2 Skřiple, Sulek z Hrádku,
Jan z Duban,
Mikuláš z Gruneka, Maceji z Petrowic,
Petr z Sádlna.
Já Racek z Wýškowa,
Jan z Duba,
Albrecht z Chotènowa.
Jindřich z Krawař odjinud z Plumlowa, hauptman markrabstwie Morawského,
wystřiehám sě proti Praženom se wšemi.
My radda města Olomuckého i wšecna obec, a my radda města Uněčow-
ského i wšecna obec, a my radda města Jewišského i wšecna obec oc.
My purgmistr, richtář, konšelé i wšecna obec města Jiehlawského, wystřie-
hámy sě oc.
My purgmistr, richtář, konšele i wšechna obec města Znojemského, wystrie-
hámy sě protiw wám pc.
Já Ščitkewec z Wranina, Waclaw z Kněhnic, Jindřich z Marnikowa, Smiel
z Meziboře, Lipolt 2 Kojetic, Oldřich z Jaroměřic, Janek z Slatiny, Nyklan z Mie-
kowic, Jan z Kostník, Marcin 2 Plenkowic oc.
Best WER: 0.00%, book id 119, page 79:
Correct text:
1425. 55
*Čís. 40.
1425, 25. března. V Tatě.
Král Sigmund potvrzuje purkmistru, konšelům i vší obci
města Plzně privilegia, jež byli obdrželi od předešlých králů, ze-
jména od krále Jana, císaře Karla IV. a krále Václava IV.
Sigismundus, dei gracia Romanorum rex semper augustus
ac Hungarie, Boemie, Dalmacie, Croacie etc. rex. Notum facimus
tenore presencium universis. Tociens regie celsitudinis sceptrum
extollitur et ipsius status sollidius roboratur, quociens devotorum
fidelium vota benigno respiciuntur affectu et ad ipsorum iura,
libertates servandas et comoditates augendas graciosus et pius
principis animus invenitur. Cum enim omnis gloria sive potencia
principatus in subditorum precipue consistat solidata fortunis,
expediens arbitramur et congruum, ut simus subiectis in iusticia
faciles et ad graciam liberales. Noverit igitur presens etas et fu-
turi temporis successura posteritas, quod nos integre fidei puri-
tatem, qua magister civium, consules, iurati totaque communitas
civitatis nostre Pilznensis, fideles nostri dilecti, erga nos claru-
erunt, graciosius attendentes, devotis quoque et votivis ipsorum
supplicacionibus favorabiliter inclinati, ipsis non per errorem aut
improvide, sed animo deliberato sanoque fidelium et procerum
nostrorum accedente consilio omnia et singula ipsorum privilegia
et literas a serenissimis et illustribus quondam dive recordacionis
dominis et principibus, Boemie regibus, et signanter Johanne avo,
Karolo, Romanorum imperatore, genitore, necnon Wenceslao, fratre,
predecessoribus nostris carissimis, super ipsorum iuribus, graciis,
libertatibus, consuetudinibus et indultis obtenta et obtentas appro-
bavimus, ratificavimus, innovavimus et confirmavimus, approba-
mus, ratificamus, innovamus et virtute presencium regia aucto-
ritate Boemie et de certa nostra sciencia graciosius confirmamus,
decernentes et presentibus regio statuentes edicto eadem privilegia
et literas per prefatos cives civitatis nostre Pilsnensis a serenis-
simis et illustribus quondam dive recordacionis principibus et
regibus Boemie, predecessoribus nostris, super ipsorum iuribus,
graciis, libertatibus, consuetudinibus et indultis, sicut prefertur,
obtenta et obtentas in singulis ipsorum punctis, sentenciis, clau-
Predicted text:
1425.
55
* Čís. 40.
1425, 25. března. V Tatě.
Král Sigmund potvrzuje purkmistru, konšelům i vší obci
města Plzně privilegia, jež byli obdrželi od předešlých králů, ze-
jména od krále Jana, císaře Karla IV. a krále Václava IV.
Sigismundus, dei gracia Romanorum rex semper augustus
ac Hungarie, Boemie, Dalmacie, Croacie etc. rex. Notum facimus
tenore presencium universis. Tociens regie celsitudinis sceptrum
extollitur et ipsius status sollidius roboratur, quociens devotorum
fidelium vota benigno respiciuntur affectu et ad ipsorum iura,
libertates servandas et comoditates augendas graciosus et pius
principis animus invenitur. Cum enim omnis gloria sive potencia
principatus in subditorum precipue consistat solidata fortunis,
expediens arbitramur et congruum, ut simus subiectis in iusticia
faciles et ad graciam liberales. Noverit igitur presens etas et fu-
turi temporis successura posteritas, quod nos integre fidei puri-
tatem, qua magister civium, consules, iurati totaque communitas
civitatis nostre Pilznensis, fideles nostri dilecti, erga nos claru-
erunt, graciosius attendentes, devotis quoque et votivis ipsorum
supplicacionibus favorabiliter inclinati, ipsis non per errorem aut
improvide, sed animo deliberato sanoque fidelium et procerum
nostrorum accedente consilio omnia et singula ipsorum privilegia
et literas a serenissimis et illustribus quondam dive recordacionis
dominis et principibus, Boemie regibus, et signanter Johanne avo,
Karolo, Romanorum imperatore, genitore, necnon Wenceslao, fratre,
predecessoribus nostris carissimis, super ipsorum iuribus, graciis,
libertatibus, consuetudinibus et indultis obtenta et obtentas appro-
bavimus, ratificavimus, innovavimus et confirmavimus, approba-
mus, ratificamus, innovamus et virtute presencium regia aucto-
ritate Boemie et de certa nostra sciencia graciosius confirmamus,
decernentes et presentibus regio statuentes edicto eadem privilegia
et literas per prefatos cives civitatis nostre Pilsnensis a serenis-
simis et illustribus quondam dive recordacionis principibus et
regibus Boemie, predecessoribus nostris, super ipsorum iuribus,
graciis, libertatibus, consuetudinibus et indultis, sicut prefertur,
obtenta et obtentas in singulis ipsorum punctis, sentenciis, clau-
Worst and best CER and WER are reported on texts of character length >= 1000
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment