Loading example/mu/example.dtx +19 −17 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -612,10 +612,11 @@ } \usepackage{floatrow} %% Putting captions above tables \floatsetup[table]{capposition=top} \usepackage[babel]{csquotes} %% Context-sensitive quotation marks %<*econ> \usepackage{chngcntr} \counterwithout{table}{chapter} % Flat numbering of tables. \counterwithout{figure}{chapter} % Flat numbering of figures. \counterwithout{table}{chapter} %% Flat numbering of tables \counterwithout{figure}{chapter} %% Flat numbering of figures %</econ> \begin{document} %<*econ> Loading @@ -639,26 +640,27 @@ \chapter*{Introduction} \addcontentsline{toc}{chapter}{Introduction} Theses are rumoured to be the capstones of education, so I decided to write one of my own. If all goes well, I will soon have a diploma under my belt. Wish me luck! Theses are rumoured to be \enquote{the capstones of education}, so I decided to write one of my own. If all goes well, I will soon have a diploma under my belt. Wish me luck! \begin{otherlanguage}{czech} Říká se, že závěrečné práce jsou vyvrcholením studia a tak jsem se rozhodl jednu také napsat. Pokud vše půjde podle plánu, odnesu si na konci semestru diplom. Držte mi palce! Říká se, že závěrečné práce jsou \enquote{vyvrcholením studia} a tak jsem se rozhodl jednu také napsat. Pokud vše půjde podle plánu, odnesu si na konci semestru diplom. Držte mi palce! \end{otherlanguage} \begin{otherlanguage}{slovak} Hovorí sa, že záverečné práce sú vyvrcholením štúdia a tak som sa rozhodol jednu tiež napísať. Ak všetko pôjde podľa plánu, odnesiem si na konci semestra diplom. Držte mi palce! Hovorí sa, že záverečné práce sú \enquote{vyvrcholením štúdia} a tak som sa rozhodol jednu tiež napísať. Ak všetko pôjde podľa plánu, odnesiem si na konci semestra diplom. Držte mi palce! \end{otherlanguage} \begin{otherlanguage}{german} Man munkelt, dass die Dissertation die Krönung der Ausbildung ist. Deshalb habe ich mich beschlossen meine eigene zu schreiben. Wenn alles gut geht, bekomme ich bald ein Diplom. Wünsch mir Glück! Man munkelt, dass die Dissertation \enquote{die Krönung der Ausbildung} ist. Deshalb habe ich mich beschlossen meine eigene zu schreiben. Wenn alles gut geht, bekomme ich bald ein Diplom. Wünsch mir Glück! \end{otherlanguage} %<*luatex> Loading @@ -667,9 +669,9 @@ alles gut geht, bekomme ich bald ein Diplom. Wünsch mir Glück! %<*pdftex> \begin{otherlanguage}{russian}\textrussian{% %</pdftex> Говорят, что тезис -- это кульминация обучения. Поэтому я и решил написать собственный тезис. Если всё сработает по плану, я скоро получу диплом. Желайте мне удачи! Говорят, что тезис -- это \enquote{кульминация обучения}. Поэтому я и решил написать собственный тезис. Если всё сработает по плану, я скоро получу диплом. Желайте мне удачи! %<*luatex> \end{otherlanguage} %</luatex> Loading Loading
example/mu/example.dtx +19 −17 Original line number Diff line number Diff line Loading @@ -612,10 +612,11 @@ } \usepackage{floatrow} %% Putting captions above tables \floatsetup[table]{capposition=top} \usepackage[babel]{csquotes} %% Context-sensitive quotation marks %<*econ> \usepackage{chngcntr} \counterwithout{table}{chapter} % Flat numbering of tables. \counterwithout{figure}{chapter} % Flat numbering of figures. \counterwithout{table}{chapter} %% Flat numbering of tables \counterwithout{figure}{chapter} %% Flat numbering of figures %</econ> \begin{document} %<*econ> Loading @@ -639,26 +640,27 @@ \chapter*{Introduction} \addcontentsline{toc}{chapter}{Introduction} Theses are rumoured to be the capstones of education, so I decided to write one of my own. If all goes well, I will soon have a diploma under my belt. Wish me luck! Theses are rumoured to be \enquote{the capstones of education}, so I decided to write one of my own. If all goes well, I will soon have a diploma under my belt. Wish me luck! \begin{otherlanguage}{czech} Říká se, že závěrečné práce jsou vyvrcholením studia a tak jsem se rozhodl jednu také napsat. Pokud vše půjde podle plánu, odnesu si na konci semestru diplom. Držte mi palce! Říká se, že závěrečné práce jsou \enquote{vyvrcholením studia} a tak jsem se rozhodl jednu také napsat. Pokud vše půjde podle plánu, odnesu si na konci semestru diplom. Držte mi palce! \end{otherlanguage} \begin{otherlanguage}{slovak} Hovorí sa, že záverečné práce sú vyvrcholením štúdia a tak som sa rozhodol jednu tiež napísať. Ak všetko pôjde podľa plánu, odnesiem si na konci semestra diplom. Držte mi palce! Hovorí sa, že záverečné práce sú \enquote{vyvrcholením štúdia} a tak som sa rozhodol jednu tiež napísať. Ak všetko pôjde podľa plánu, odnesiem si na konci semestra diplom. Držte mi palce! \end{otherlanguage} \begin{otherlanguage}{german} Man munkelt, dass die Dissertation die Krönung der Ausbildung ist. Deshalb habe ich mich beschlossen meine eigene zu schreiben. Wenn alles gut geht, bekomme ich bald ein Diplom. Wünsch mir Glück! Man munkelt, dass die Dissertation \enquote{die Krönung der Ausbildung} ist. Deshalb habe ich mich beschlossen meine eigene zu schreiben. Wenn alles gut geht, bekomme ich bald ein Diplom. Wünsch mir Glück! \end{otherlanguage} %<*luatex> Loading @@ -667,9 +669,9 @@ alles gut geht, bekomme ich bald ein Diplom. Wünsch mir Glück! %<*pdftex> \begin{otherlanguage}{russian}\textrussian{% %</pdftex> Говорят, что тезис -- это кульминация обучения. Поэтому я и решил написать собственный тезис. Если всё сработает по плану, я скоро получу диплом. Желайте мне удачи! Говорят, что тезис -- это \enquote{кульминация обучения}. Поэтому я и решил написать собственный тезис. Если всё сработает по плану, я скоро получу диплом. Желайте мне удачи! %<*luatex> \end{otherlanguage} %</luatex> Loading