diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 1621fcbe7ef3dfb815734d52d8be4c8dec129a80..57e2296c2a404c92a6cc1330e717ee3af307af5c 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -7,3 +7,4 @@ fithesis.dtx *.out *.idx *.toc +test.sh diff --git a/Makefile b/Makefile index 4f76fa2786a1d0a239866bb8ec19903b31a72394..696dbff1b46d8de0f30584078850db88f7b1e5be 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -1,25 +1,27 @@ .PHONY: all clean clean-all -all: fithesis2.cls fithesis.pdf example.pdf clean +all: fithesis3.cls fithesis.pdf example.pdf clean cd loga && make all fithesis.dtx: fithesis.raw.dtx ./fithesis.raw.sh $< $@ -fithesis2.cls: fithesis.ins fithesis.dtx +fithesis3.cls: fithesis.ins fithesis.dtx yes | tex $< fithesis.pdf: fithesis.dtx pdflatex $< + makeindex fithesis + pdflatex $< -example.pdf: example.tex fithesis2.cls +example.pdf: example.tex fithesis3.cls pdflatex $< pdflatex $< clean: - rm -f example.aux example.log example.out example.toc - rm -f fithesis.toc fithesis.aux fithesis.idx fithesis.log + rm -f example.aux example.log example.out example.toc example.lot example.lof + rm -f fithesis.aux fithesis.log fithesis.toc fithesis.ind fithesis.idx fithesis.out fithesis.ilg clean-all: clean rm -f example.pdf - rm -f fit1[012].clo fithesis2.cls fithesis.dtx fithesis.pdf + rm -f fit1[012].clo fithesis3.cls fithesis.dtx fithesis.pdf diff --git a/example.pdf b/example.pdf index 16cd67cb1fa65fcde41179294dad082d0334f8f4..b3bf49b49b771993722f16a86ed6760e688ef4db 100644 Binary files a/example.pdf and b/example.pdf differ diff --git a/example.tex b/example.tex index e07ca87f57f648c7ddb49bfe013b624b33f6023d..fc8a29177a6c29e0a8a878652881aed9a52ad94a 100644 --- a/example.tex +++ b/example.tex @@ -3,6 +3,7 @@ \usepackage[utf8]{inputenc} % UTF-8 encoding \usepackage[T1]{fontenc} % T1 font encoding \usepackage{blindtext} % Lorem ipsum generator +\usepackage[toc,page]{appendix} % Appendices \thesislang{en} % The language of the thesis \thesistitle{Sample thesis} % The title of the thesis @@ -30,19 +31,21 @@ keyword1, keyword2\,\dots \end{ThesisKeyWords} \tableofcontents % The table of contents -% \listoftables % The list of tables (optional) -% \listoffigures % The list of figures (optional) \MainMatter % The main matter \chapter{Introduction} % Chapters \Blindtext \chapter{Another chapter} \Blindtext - \appendix - \chapter{First appendix} % Appendices + % Bibliography + \listoftables % The list of tables (optional) + \listoffigures % The list of figures (optional) + % Index (optional) + + \begin{appendices} % Appendices + \chapter{First appendix} \Blindtext \chapter{Another appendix} \Blindtext - % Bibliography goes here - % Index goes here (optional) -\end{document} + \end{appendices} +\end{document} diff --git a/fit10.clo b/fit10.clo index 495f41b1df6ad547bded987095f620598cf237f7..51354bf68387bfeb202ce55254094ebda588c64f 100644 --- a/fit10.clo +++ b/fit10.clo @@ -49,7 +49,7 @@ %% %% The names of the source files used are shown above. %% -\ProvidesFile{fit10.clo}[2015/01/13 fithesis3 (size option)] +\ProvidesFile{fit10.clo}[2015/01/14 fithesis3 (size option)] \renewcommand{\normalsize}{\fontsize\@xpt{12}\selectfont% \abovedisplayskip 10\p@ plus2\p@ minus5\p@ diff --git a/fit11.clo b/fit11.clo index b3f3d5f7f2aa4b6eedda9c3fdd3fdb194ab1b568..ce9ebceef66949b36c3e31c026c6be39123985e9 100644 --- a/fit11.clo +++ b/fit11.clo @@ -49,7 +49,7 @@ %% %% The names of the source files used are shown above. %% -\ProvidesFile{fit11.clo}[2015/01/13 fithesis3 (size option)] +\ProvidesFile{fit11.clo}[2015/01/14 fithesis3 (size option)] \renewcommand{\normalsize}{\fontsize\@xipt{14}\selectfont% \abovedisplayskip 11\p@ plus3\p@ minus6\p@ diff --git a/fit12.clo b/fit12.clo index f943c711b97b1aab9d7dbccaec8ac9d3cbe5a8cf..763f7472ffc651aad31473f541727b5a8b822d5d 100644 --- a/fit12.clo +++ b/fit12.clo @@ -49,7 +49,7 @@ %% %% The names of the source files used are shown above. %% -\ProvidesFile{fit12.clo}[2015/01/13 fithesis3 (size option)] +\ProvidesFile{fit12.clo}[2015/01/14 fithesis3 (size option)] \renewcommand{\normalsize}{\fontsize\@xiipt{14.5}\selectfont% \abovedisplayskip 12\p@ plus3\p@ minus7\p@ diff --git a/fithesis.pdf b/fithesis.pdf index 145277b6f381c6abf32c4d541495df32db2a183e..7305d8ae06744fb6481439194cedb2f184c41644 100644 Binary files a/fithesis.pdf and b/fithesis.pdf differ diff --git a/fithesis.raw.dtx b/fithesis.raw.dtx index c37ad1c57a150d2dcbd1dab345f1449fb161cafc..11b36e06b77f42dd1e56089b749a3713eba2238a 100644 --- a/fithesis.raw.dtx +++ b/fithesis.raw.dtx @@ -19,7 +19,17 @@ % and the derived files fithesis3.cls, fit10.clo, fit11.clo, fit12.clo. % % History: -% 2015/01/13 v0.3.2 pdf metadata stamping added for \thesistitle and \thesisstudent [VN] +% 2015/01/14 v0.3.4 Import the url package to allow for the use of +% \url{} within the documentation. (backport of v0.2.15) [VN] +% 2015/01/14 v0.3.3 Small fixes (added \relax at \MainMatter), +% generating both fithesis.cls (obsolete, loading +% fithesis2.cls) and fithesis2.cls, minor doc edits, +% version numbering of .clo fixed, switch to utf8 +% and ensuring that .dtx compiles. Documentation +% adjusted to the current status quo, added link +% to discussion forum (backport of v0.2.14) [PS] +% 2015/01/13 v0.3.2 pdf metadata stamping added for \thesistitle +% and \thesisstudent [VN] % 2015/01/09 v0.3.1 documentation now uses babel and cmap packages [VN] % the entire file was transcoded into utf8 [VN] % \thesiscolor was replaced by color class option [VN] @@ -33,7 +43,7 @@ % 2006/05/08 v0.2.9 add EN version of University name [JP] % 2006/01/20 v0.2.8 add change of University name [JP] % 2005/05/10 v0.2.7 escape all czech letters [JP] -% babel is used insted of stupid package czech [JP] +% babel is used instead of stupid package czech [JP] % \MainMatter should be placed after \tablesofcontents [PS] % 2004/12/22 v0.2.6 fix : behind Advisor [JP] % 2004/05/13 v0.2.5 add english abstract [JP] @@ -57,8 +67,8 @@ % 1998 - bachelor project of Daniel Marek under supervision of Petr Sojka % % TODO: -% - commented source -% - index dodÄ›lat +% - commented source, in english +% - index support % - adding reference to docbook % % \begin{macrocode} @@ -66,12 +76,16 @@ \documentclass{ltxdoc} \makeindex \usepackage{makeidx} -\usepackage[resetfonts]{cmap} -\usepackage[utf8]{inputenc} -\usepackage[T1]{fontenc} +\usepackage[utf8]{inputenc} % this file uses UTF-8 \usepackage[czech]{babel} +\usepackage{tgpagella} +\usepackage[resetfonts]{cmap} +\usepackage[T1]{fontenc} % use 8bit fonts \usepackage{csquot,mflogo} +\usepackage{url} +\usepackage{hyperref} \EnableCrossrefs +\emergencystretch 2dd \begin{document} \DocInput{fithesis.dtx} \end{document} @@ -81,24 +95,23 @@ % % \newcommand{\bs}{\char`\\} % \newcommand{\prikaz}[1]{\texttt{\bs #1}\index{#1@\texttt{\bs#1}}} -% \newcommand{\fit}{\textsf{fithesis}} +% \newcommand{\fit}{\textsf{fithesis3}} % \newcommand{\itm}[1]{\noindent{\bf #1}} -% \title{Sada maker \fit\ pro sazbu\\ diplomovĂ© a bakalářskĂ© práce} +% \title{Sada maker \fit\ pro sazbu závÄ›reÄŤnĂ˝ch pracĂ MU} % \author{Daniel Marek, Jan PavloviÄŤ, VĂt NovotnĂ˝, Petr Sojka} % \date{\today} % \maketitle % % \begin{abstract} % \noindent -% Tento text popisuje instalaci a pouĹľitĂ sady maker -% pro sazbu diplomovĂ© a bakalářskĂ© práce na FakultÄ› informatiky -% Masarykovy univerzity v~systĂ©mu \LaTeX. UĹľivateli -% umoĹľnĂ jednotnÄ› -% vysadit všechny potĹ™ebnĂ© povinnĂ© i nepovinnĂ© části stanovenĂ© -% v~pokynech pro vypracovánĂ diplomovĂ© a bakalářskĂ© práce -% na FI~MU. Jeho pouĹľitĂ v\'v{s}ak automaticky \emph{nezaruÄŤuje} +% Tento text popisuje instalaci a pouĹľitĂ sady \LaTeX ovĂ˝ch maker +% pro sazbu diplomovĂ© ÄŤi bakalářskĂ© práce na fakultách +% Masarykovy univerzity. UĹľivateli umoĹľnĂ jednotnÄ› +% vysadit všechny potĹ™ebnĂ© povinnĂ© i nepovinnĂ© části +% stanovenĂ© v~pokynech pro vypracovánĂ závÄ›reÄŤnĂ˝ch pracĂ +% na MU. Jeho pouĹľitĂ však automaticky \emph{nezaruÄŤuje} % typografickou správnost, je tĹ™eba ho pĹ™ĂpadnÄ› pouĹľĂt jako -% pom\r{u}cku. +% pomĹŻcku. % \end{abstract} % % \tableofcontents @@ -107,16 +120,31 @@ % K~samotnĂ© instalaci stylu jsou potĹ™eba alespoĹ dva soubory: % standardnĂ instalaÄŤnĂ soubory \LaTeX u % \texttt{fithesis.dtx} a \texttt{fithesis.ins}. -% ProtoĹľe je v~makrech pouĹľĂváno pĂsmo Palatino, logo +% ProtoĹľe je v~makrech pouĹľĂváno pĂsmo Palatino +% (verze z balĂku TeX Gyre), logo % Fakulty informatiky a samotná sazba diplomovĂ© a bakalářskĂ© práce je % zaloĹľena na stylu {\sf scrreprt}, je tĹ™eba zároveĹ -% instalovat i tuto podporu, pokud ji distribuce \TeX u kterou -% pouĹľĂváte neobsahuje. +% instalovat i tuto podporu, pokud ji distribuce \TeX u, kterou +% pouĹľĂváte, neobsahuje. +% +% Instalaci je moĹľnĂ© automatizovat programem \texttt{make} +% pĹ™iloĹľenĂ˝m \texttt{Makefile}. % % Po spuštÄ›nĂ instalace pĹ™Ăkazem \texttt{tex fithesis.ins} se vygenerujĂ -% soubory \texttt{fithesis3.cls} (základnĂ tĹ™Ăda) a soubory \texttt{fit10.clo}, -% \texttt{fit11.clo} a \texttt{fit12.clo} (volby urÄŤujĂcĂ velikost pĂsma). -% PĹ™Ăkazem \texttt{cslatex fithesis.dtx} je moĹľnĂ© pĹ™eloĹľit dokumentaci. +% soubory \texttt{fithesis3.cls} (základnĂ tĹ™Ăda) a soubory +% \texttt{fit10.clo}, \texttt{fit11.clo} a \texttt{fit12.clo} +% (volby urÄŤujĂcĂ velikost pĂsma a mezerovánĂ). +% PĹ™Ăkazy +% \begin{verbatim} +% pdflatex fithesis.dtx +% makeindex fithesis +% pdflatex fithesis.dtx +% \end{verbatim} +% je moĹľnĂ© pĹ™eloĹľit dokumentaci. +% +% UĹľitĂ stylu je na [FI] MU podporováno, návrhy a pĹ™ipomĂnky jsou vĂtány +% na diskusnĂm fĂłru InformaÄŤnĂho systĂ©mu MU na URL\newline +% \url{https://is.muni.cz/auth/df/fithesis-sazba/}. % % \iffalse % \begin{macrocode} @@ -297,7 +325,7 @@ \def\Langen{en} \def\@thesislang{\Langcs} -\def\@thesissubtitle{Diplomová práce} +\def\@thesissubtitle{Diplomov\'{a} pr\'{a}ce} \def\@thesislogopath{loga} % The loga directory by default \def\titlefont{\fontsize\@xxvpt{30}\selectfont} @@ -331,49 +359,49 @@ \ifx\@thesislang\Langen \def\facultyname{Faculty of Science} \def\universityname{Masaryk University} - \else \def\facultyname{PĹ™ĂrodovÄ›decká fakulta} + \else \def\facultyname{P\v{r}\'{i}rodov\v{e}deck\'{a} fakulta} \fi \else \ifx\@thesisfaculty\Law \ifx\@thesislang\Langen \def\facultyname{Faculty of Law} \def\universityname{Masaryk University} - \else \def\facultyname{Právnická fakulta} + \else \def\facultyname{Pr\'{a}vnick\'{a} fakulta} \fi \else \ifx\@thesisfaculty\Eco \ifx\@thesislang\Langen \def\facultyname{Faculty of Economics and Administration} \def\universityname{Masaryk University} - \else \def\facultyname{Ekonomicko-správnĂ fakulta} + \else \def\facultyname{Ekonomicko-spr\'{a}vn\'{i} fakulta} \fi \else \ifx\@thesisfaculty\Fss \ifx\@thesislang\Langen \def\facultyname{Faculty of Social Studies} \def\universityname{Masaryk University} - \else \def\facultyname{Fakulta sociálnĂch studiĂ} + \else \def\facultyname{Fakulta soci\'{a}ln\'{i}ch studi\'{i}} \fi \else \ifx\@thesisfaculty\Med \ifx\@thesislang\Langen \def\facultyname{Faculty of Medicine} \def\universityname{Masaryk University} - \else \def\facultyname{LĂ©kaĹ™ská fakulta} + \else \def\facultyname{L\'{e}ka\v{r}sk\'{a} fakulta} \fi \else \ifx\@thesisfaculty\Ped \ifx\@thesislang\Langen \def\facultyname{Faculty of Education} \def\universityname{Masaryk University} - \else \def\facultyname{Pedagogická fakulta} + \else \def\facultyname{Pedagogick\'{a} fakulta} \fi \else \ifx\@thesisfaculty\Phil \ifx\@thesislang\Langen \def\facultyname{Faculty of Arts} \def\universityname{Masaryk University} - \else \def\facultyname{Filozofická fakulta} + \else \def\facultyname{Filozofick\'{a} fakulta} \fi \else \ifx\@thesisfaculty\Fsps \ifx\@thesislang\Langen \def\facultyname{Faculty of Sports Studies} \def\universityname{Masaryk University} - \else \def\facultyname{Fakulta sportovnĂch studiĂ} + \else \def\facultyname{Fakulta sportovn\'{i}ch studi\'{i}} \fi \else \def\facultyname{\@thesisfaculty} @@ -414,18 +442,18 @@ \def\thesislang#1{\gdef\@thesislang{#1}} \def\DeclarationTextcs{% - Prohlašuji, Ĺľe tato \expandafter\lowecasewrapper\@thesissubtitle{} - je mĂ˝m p\r{u}vodnĂm autorskĂ˝m - dĂlem, kterĂ© jsem vypracoval\@w\ samostatnÄ›. Všechny zdroje, prameny a - literaturu, kterĂ© jsem pĹ™i vypracovánĂ pouĹľĂval\@w\ nebo z~nich - ÄŤerpal\@w, v~práci řádnÄ› cituji s~uvedenĂm ĂşplnĂ©ho odkazu na pĹ™ĂslušnĂ˝ + Prohla\v{s}uji, \v{z}e tato \expandafter\lowecasewrapper\@thesissubtitle{} + je m\'{y}m p\r{u}vodn\'{i}m autorsk\'{y}m + d\'{i}lem, kter\'{e} jsem vypracoval\@w\ samostatn\v{e}. V\v{s}echny zdroje, prameny a + literaturu, kter\'{e} jsem p\v{r}i vypracov\'{a}n\'{i} pou\v{z}\'{i}val\@w\ nebo z~nich + \v{c}erpal\@w, v~pr\'{a}ci \v{r}\'{a}dn\v{e} cituji s~uveden\'{i}m \'{u}pln\'{e}ho odkazu na p\v{r}\'{i}slu\v{s}n\'{y} zdroj.} \def\DeclarationTextsk{% - Prehlasujem, Ĺľe táto \expandafter\lowecasewrapper\@thesissubtitle{} - je mojĂm p\^{o}vodnĂ˝m autorskĂ˝m - dielom, ktorĂ© som vypracoval\@w\ samostatne. Všetky zdroje, pramene a - literatĂşru, ktorĂ© som pri vypracovanĂ pouĹľĂval\@w\ alebo z~nich - ÄŤerpal\@w, v~práci riadne citujem s~uvedenĂm ĂşplnĂ©ho odkazu na prĂslušnĂ˝ + Prehlasujem, \v{z}e t\'{a}to \expandafter\lowecasewrapper\@thesissubtitle{} + je moj\'{i}m p\^{o}vodn\'{y}m autorsk\'{y}m + dielom, ktor\'{e} som vypracoval\@w\ samostatne. V\v{s}etky zdroje, pramene a + literat\'{u}ru, ktor\'{e} som pri vypracovan\'{i} pou\v{z}\'{i}val\@w\ alebo z~nich + \v{c}erpal\@w, v~pr\'{a}ci riadne citujem s~uveden\'{i}m \'{u}pln\'{e}ho odkazu na pr\'{i}slu\v{s}n\'{y} zdroj.} \def\DeclarationTexten{% Hereby I declare, that this paper is my original authorial work, @@ -434,11 +462,11 @@ } \def\DeclarationTitlecs{% - ProhlášenĂ + Prohl\'{a}\v{s}en\'{i} } \def\DeclarationTitlesk{% - Prehlásenie + Prehl\'{a}senie } \def\DeclarationTitleen{% @@ -446,11 +474,11 @@ } \def\ThanksTitlecs{% - PodÄ›kovánĂ + Pod\v{e}kov\'{a}n\'{i} } \def\ThanksTitlesk{% - PoÄŹakovanie + Po\v{d}akovanie } \def\ThanksTitleen{% @@ -458,7 +486,7 @@ } \def\AbstractTitlecs{% - ShrnutĂ + Shrnut\'{i} } \def\AbstractTitlesk{% @@ -470,11 +498,11 @@ } \def\KeyWordsTitlecs{% - KlĂÄŤová slova + Kl\'{i}\v{c}ov\'{a} slova } \def\KeyWordsTitlesk{% - K\v{l}účovĂ© slová + K\v{l}\'{u}\v{c}ov\'{e} slov\'{a} } \def\KeyWordsTitleen{% @@ -482,11 +510,11 @@ } \def\AdvisorTitlecs{% - VedoucĂ práce: + Vedouc\'{i} pr\'{a}ce: } \def\AdvisorTitlesk{% - VedĂşci práce: + Ved\'{u}ci pr\'{a}ce: } \def\AdvisorTitleen{% @@ -630,7 +658,7 @@ \setcounter{page}{1} \pagenumbering{arabic} \pagestyle{thesisheadings} -\parindent 1.5em} +\parindent 1.5em\relax} %</class> % \end{macrocode} @@ -794,6 +822,7 @@ % pdfpagelabels % Generate pdf page labels % ]{hyperref} % \usepackage{blindtext} % Lorem ipsum generator +% \usepackage[toc,page]{appendix} % Appendices % % \thesislang{en} % The language of the thesis % \thesistitle{Sample thesis} % The title of the thesis @@ -821,24 +850,26 @@ % keyword1, keyword2\,\dots % \end{ThesisKeyWords} % \tableofcontents % The table of contents -% % \listoftables % The list of tables (optional) -% % \listoffigures % The list of figures (optional) % % \MainMatter % The main matter % \chapter{Introduction} % Chapters % \Blindtext % \chapter{Another chapter} % \Blindtext -% \appendix -% \chapter{First appendix} % Appendices +% % Bibliography +% \listoftables % The list of tables (optional) +% \listoffigures % The list of figures (optional) +% % Index (optional) +% +% \begin{appendices} % Appendices +% \chapter{First appendix} % \Blindtext % \chapter{Another appendix} % \Blindtext -% % Bibliography goes here -% % Index goes here (optional) +% \end{appendices} % \end{document} % \end{verbatim} -% +% \newpage % \printindex % \iffalse % \begin{macrocode} diff --git a/fithesis3.cls b/fithesis3.cls index 74adb43a5e9fe396c200e31f9564deced73dc102..4dd6de47a5ef55ce883ee92849468004ccb9deca 100644 --- a/fithesis3.cls +++ b/fithesis3.cls @@ -50,7 +50,7 @@ %% The names of the source files used are shown above. %% \NeedsTeXFormat{LaTeX2e} -\ProvidesClass{fithesis3}[2015/01/13 fithesis3 version 0.3.2 MU thesis class] +\ProvidesClass{fithesis3}[2015/01/14 fithesis3 version 0.3.4 MU thesis class] \ifx\clsclass\undefined \def\clsclass{rapport3} @@ -81,7 +81,7 @@ \hypersetup{pdfpagelabels} % Generate pdf page labels \hypersetup{pdftex} % PDF Metadata stamping \hypersetup{ - pdfcreator={fithesis3 v0.3.2 MU thesis class}, + pdfcreator={fithesis3 v0.3.4 MU thesis class}, } \def\Scrreprtcls{scrreprt} @@ -170,7 +170,7 @@ \def\Langen{en} \def\@thesislang{\Langcs} -\def\@thesissubtitle{Diplomov^^c3^^a1 pr^^c3^^a1ce} +\def\@thesissubtitle{Diplomov\'{a} pr\'{a}ce} \def\@thesislogopath{loga} % The loga directory by default \def\titlefont{\fontsize\@xxvpt{30}\selectfont} @@ -204,49 +204,49 @@ \ifx\@thesislang\Langen \def\facultyname{Faculty of Science} \def\universityname{Masaryk University} - \else \def\facultyname{P^^c5^^99^^c3^^adrodov^^c4^^9bdeck^^c3^^a1 fakulta} + \else \def\facultyname{P\v{r}\'{i}rodov\v{e}deck\'{a} fakulta} \fi \else \ifx\@thesisfaculty\Law \ifx\@thesislang\Langen \def\facultyname{Faculty of Law} \def\universityname{Masaryk University} - \else \def\facultyname{Pr^^c3^^a1vnick^^c3^^a1 fakulta} + \else \def\facultyname{Pr\'{a}vnick\'{a} fakulta} \fi \else \ifx\@thesisfaculty\Eco \ifx\@thesislang\Langen \def\facultyname{Faculty of Economics and Administration} \def\universityname{Masaryk University} - \else \def\facultyname{Ekonomicko-spr^^c3^^a1vn^^c3^^ad fakulta} + \else \def\facultyname{Ekonomicko-spr\'{a}vn\'{i} fakulta} \fi \else \ifx\@thesisfaculty\Fss \ifx\@thesislang\Langen \def\facultyname{Faculty of Social Studies} \def\universityname{Masaryk University} - \else \def\facultyname{Fakulta soci^^c3^^a1ln^^c3^^adch studi^^c3^^ad} + \else \def\facultyname{Fakulta soci\'{a}ln\'{i}ch studi\'{i}} \fi \else \ifx\@thesisfaculty\Med \ifx\@thesislang\Langen \def\facultyname{Faculty of Medicine} \def\universityname{Masaryk University} - \else \def\facultyname{L^^c3^^a9ka^^c5^^99sk^^c3^^a1 fakulta} + \else \def\facultyname{L\'{e}ka\v{r}sk\'{a} fakulta} \fi \else \ifx\@thesisfaculty\Ped \ifx\@thesislang\Langen \def\facultyname{Faculty of Education} \def\universityname{Masaryk University} - \else \def\facultyname{Pedagogick^^c3^^a1 fakulta} + \else \def\facultyname{Pedagogick\'{a} fakulta} \fi \else \ifx\@thesisfaculty\Phil \ifx\@thesislang\Langen \def\facultyname{Faculty of Arts} \def\universityname{Masaryk University} - \else \def\facultyname{Filozofick^^c3^^a1 fakulta} + \else \def\facultyname{Filozofick\'{a} fakulta} \fi \else \ifx\@thesisfaculty\Fsps \ifx\@thesislang\Langen \def\facultyname{Faculty of Sports Studies} \def\universityname{Masaryk University} - \else \def\facultyname{Fakulta sportovn^^c3^^adch studi^^c3^^ad} + \else \def\facultyname{Fakulta sportovn\'{i}ch studi\'{i}} \fi \else \def\facultyname{\@thesisfaculty} @@ -280,18 +280,18 @@ \def\thesislang#1{\gdef\@thesislang{#1}} \def\DeclarationTextcs{% -Prohla^^c5^^a1uji, ^^c5^^bee tato \expandafter\lowecasewrapper\@thesissubtitle{} -je m^^c3^^bdm p\r{u}vodn^^c3^^adm autorsk^^c3^^bdm -d^^c3^^adlem, kter^^c3^^a9 jsem vypracoval\@w\ samostatn^^c4^^9b. V^^c5^^a1echny zdroje, prameny a -literaturu, kter^^c3^^a9 jsem p^^c5^^99i vypracov^^c3^^a1n^^c3^^ad pou^^c5^^be^^c3^^adval\@w\ nebo z~nich -^^c4^^8derpal\@w, v~pr^^c3^^a1ci ^^c5^^99^^c3^^a1dn^^c4^^9b cituji s~uveden^^c3^^adm ^^c3^^bapln^^c3^^a9ho odkazu na p^^c5^^99^^c3^^adslu^^c5^^a1n^^c3^^bd +Prohla\v{s}uji, \v{z}e tato \expandafter\lowecasewrapper\@thesissubtitle{} +je m\'{y}m p\r{u}vodn\'{i}m autorsk\'{y}m +d\'{i}lem, kter\'{e} jsem vypracoval\@w\ samostatn\v{e}. V\v{s}echny zdroje, prameny a +literaturu, kter\'{e} jsem p\v{r}i vypracov\'{a}n\'{i} pou\v{z}\'{i}val\@w\ nebo z~nich +\v{c}erpal\@w, v~pr\'{a}ci \v{r}\'{a}dn\v{e} cituji s~uveden\'{i}m \'{u}pln\'{e}ho odkazu na p\v{r}\'{i}slu\v{s}n\'{y} zdroj.} \def\DeclarationTextsk{% -Prehlasujem, ^^c5^^bee t^^c3^^a1to \expandafter\lowecasewrapper\@thesissubtitle{} -je moj^^c3^^adm p\^{o}vodn^^c3^^bdm autorsk^^c3^^bdm -dielom, ktor^^c3^^a9 som vypracoval\@w\ samostatne. V^^c5^^a1etky zdroje, pramene a -literat^^c3^^baru, ktor^^c3^^a9 som pri vypracovan^^c3^^ad pou^^c5^^be^^c3^^adval\@w\ alebo z~nich -^^c4^^8derpal\@w, v~pr^^c3^^a1ci riadne citujem s~uveden^^c3^^adm ^^c3^^bapln^^c3^^a9ho odkazu na pr^^c3^^adslu^^c5^^a1n^^c3^^bd +Prehlasujem, \v{z}e t\'{a}to \expandafter\lowecasewrapper\@thesissubtitle{} +je moj\'{i}m p\^{o}vodn\'{y}m autorsk\'{y}m +dielom, ktor\'{e} som vypracoval\@w\ samostatne. V\v{s}etky zdroje, pramene a +literat\'{u}ru, ktor\'{e} som pri vypracovan\'{i} pou\v{z}\'{i}val\@w\ alebo z~nich +\v{c}erpal\@w, v~pr\'{a}ci riadne citujem s~uveden\'{i}m \'{u}pln\'{e}ho odkazu na pr\'{i}slu\v{s}n\'{y} zdroj.} \def\DeclarationTexten{% Hereby I declare, that this paper is my original authorial work, @@ -300,11 +300,11 @@ during elaboration of this work are properly cited and listed in complete refere } \def\DeclarationTitlecs{% -Prohl^^c3^^a1^^c5^^a1en^^c3^^ad +Prohl\'{a}\v{s}en\'{i} } \def\DeclarationTitlesk{% -Prehl^^c3^^a1senie +Prehl\'{a}senie } \def\DeclarationTitleen{% @@ -312,11 +312,11 @@ Declaration } \def\ThanksTitlecs{% -Pod^^c4^^9bkov^^c3^^a1n^^c3^^ad +Pod\v{e}kov\'{a}n\'{i} } \def\ThanksTitlesk{% -Po^^c4^^8fakovanie +Po\v{d}akovanie } \def\ThanksTitleen{% @@ -324,7 +324,7 @@ Acknowledgement } \def\AbstractTitlecs{% -Shrnut^^c3^^ad +Shrnut\'{i} } \def\AbstractTitlesk{% @@ -336,11 +336,11 @@ Abstract } \def\KeyWordsTitlecs{% -Kl^^c3^^ad^^c4^^8dov^^c3^^a1 slova +Kl\'{i}\v{c}ov\'{a} slova } \def\KeyWordsTitlesk{% -K\v{l}^^c3^^ba^^c4^^8dov^^c3^^a9 slov^^c3^^a1 +K\v{l}\'{u}\v{c}ov\'{e} slov\'{a} } \def\KeyWordsTitleen{% @@ -348,11 +348,11 @@ Keywords } \def\AdvisorTitlecs{% -Vedouc^^c3^^ad pr^^c3^^a1ce: +Vedouc\'{i} pr\'{a}ce: } \def\AdvisorTitlesk{% -Ved^^c3^^baci pr^^c3^^a1ce: +Ved\'{u}ci pr\'{a}ce: } \def\AdvisorTitleen{% @@ -495,7 +495,7 @@ Advisor: \setcounter{page}{1} \pagenumbering{arabic} \pagestyle{thesisheadings} -\parindent 1.5em} +\parindent 1.5em\relax} \renewcommand*\l@part[2]{%